EL DESDICHADO - Gérard de Nerval

" Mi única estrella ha muerto y mi laúd lleva el sol negro de la melancolía ". La creación poética offrece a Nerval una salvación provisoria nombrando a la melancolía. El objeto perdido se mantiene en una cripta del pasado que lo acosa. Pero la identificación a la nada no fué más contrarestada por el aliado de la sublimación el día del suicidio del objeto.

Dr Mion

Je suis le ténébreux, -le veuf, -l'inconsolé, 
Le prince d'Aquitaine à la tour abolie: 
Ma seule étoile est morte, -et mon luth constellé 
Gérard de NervalPorte le soleil noir de la Mélancolie. 

Dans la nuit du tombeau, toi qui m'as consolé, 
Rends-moi le Pausilippe et la mer d'Italie, 
La fleur qui plaisait tant à mon coeur désolé, 
Et la treille où le pampre à la rose s'allie. 

Suis-je Amour ou Phébus, Lusignan ou Biron? 
Mon front est rouge encor du baiser de la reine; 
J'ai rêvé dans la grotte où nage la sirène... 

Et j'ai deux fois vainqueur traversé l'Achéron, 
Modulant tour à tour sur la lyre d'Orphée 
Les soupirs de la sainte et les cris de la fée.

Yo soy el tenebroso, -el viudo, -el desdichado,
el príncipe de Aquitania de la torre abolida:
mi sola estrella ha muerto, -y mi laúd constelado
ostenta el negro Sol de la Melancolía.

En la noche de la tumba, tú que me has consolado,
devuélveme el Posílipo y el mar de Italia,
la flor que tanto gustaba a mi corazón desolado,
y el ramaje donde la vid se une a la rosa.

¿Soy Amor o Febo?… ¿Lusignan o Biron?
Mi frente aún está roja del beso de la reina;
he soñado con la gruta donde nada la sirena…

Y dos veces vencedor crucé el Aqueronte:
modulando por turno en la lira de Orfeo
los suspiros de la santa y los gritos del hada.

Ver también:

 

Gerardo Herreros http://www.herreros.com.ar