Introduction. It is nearly impossible
to understand and appreciate John Milton's Il Penseroso without also
having read its companion piece, L'Allegro. In 1991, Casey
Finch and Peter Bowen wrote that the poems are "unavoidably locked in a
condition of textual self-consciousness where, no matter how hard each tries to
extricate itself from the embrace of the other, neither can stop thinking and
dreaming about its companion" (5). Many critics have speculated that Milton
prefers the pensive melancholy celebrated in Il Penseroso because it
represents the ascetic life of study, as opposed to L'Allegro's emphasis
on a Dionysian, pleasure-seeking lifestyle. Milton appears to make this
preference explicit in his sixth Elegy, written to Charles Diodati, when he
tells his friend that Apollo, "Bacchus, Ceres, and Venus all approve"
of "light Elegy" and assist poets in such compositions, but poets
whose ambitions reach higher to the epic and heroic modes must eschew the
dionysiac lifestyle for a more ascetic practice:
But they who Demigods and Heroes praise
And feats perform'd in Jove's more youthful days,
Who now the counsels of high heav'n explore,
Now shades, that echo the Cerberean roar,
Simply let these, like him of Samos live
Let herbs to them a bloodless banquet give;
In beechen goblets let their bev'rage shine,
Cool from the chrystal spring, their sober wine!
Their youth should pass, in innocence, secure
From stain licentious, and in manners pure,
Pure as the priest's, when robed in white he stands
The fresh lustration ready in his hands. ("Elegy
6" 55-66)
The poet who seeks to attain the highest level of creative expression must
embrace the divine, which can only be accomplished by following the path set out
in Il Penseroso. In 1971, David
Miller described this concept of the latter poem's superiority to its
companion: "The delights of L'Allegro are real and valued, but like
the glories of Greece they cannot stand against the ecstasy of Christian
contemplation. Partial truth is inferior to complete truth. It is Il
Penseroso who represents the proper Christian pattern" (7).
Milton's
invocation of the goddess Melancholy is reminiscent of his salutation to Mirth
in L'Allegro, and sets up the parallel structure of the two poems. It
also suggests a very specific body of sources behind the piece, such as Robert
Burton's comprehensive Anatomy of Melancholy, John Fletcher's song
"Melancholy," and Shakespeare's Hamlet
2.2.309. The concept of "melancholia," however, has its origins in
ancient Greece with Hippocrates and his "humours theory" of the body,
which was later revised by Aristotle and Galen. Lawrence Babb discovered two
forms of melancholy in his study of Il Penseroso: "black" and
"golden tinged with purple." While black melancholy was responsible
for severe depression, the Aristotlian gold melancholy "was the concern,
not of physicians, but of poets. And its products were not despondency amid
madness, but the highest of man's artistic achievements" (Miller
32). Milton's choice of "Penseroso" in the title, over
"Melancolico" or "Afflitto," indicates his emphasis on the
positive and spiritual aspects of Melancholy (Variorum
237).
In
her book The
Gendering of Melancholia, Juliana Schiesari wrote that "the very
nature of the melancholic was to be that of a self split against itself"
(8). It is significant, then, that Il Penseroso has a companion. While
some critics argue that the two poems refer equally to Milton (Variorum
245), others believe that L'Allegro was about his friend, Charles
Diodati, while Il Penseroso was autobiographical in nature. If this was
the case, then Milton may have consciously adopted part of Spenser's theory of
friendship in writing the poem--namely, the idea that friends "express
different aspects of the same principle, [as] shown by the frequent citing of
one of them to prove the other" (Smith
43). Il Penseroso's initial banishment of Mirth--as well as L'Allegro's
exile of Melancholy--demonstrates this principle at work.
The
copytext for this edition of Il Penseroso is a copy of Milton's 1645
Poems owned by Rauner Library at Dartmouth College (Hickmot 172). Katherine
Lynch
Il Penseroso. A brooding or melancholy person
or personality. See OED2.
Hence vain deluding joyes. The opening line
mirrors that of L'Allegro.
bested. Bestead; help, assist, relieve. See OED2.
toyes. Idle fancies and imaginary playthings.
som. 1673 has "some".
fond. Foolish.
gay motes. Tiny bits of dust that become visible
in a bright ray of sunshine. John
Leonard notes that in Joshua
Sylvester's translation of Guillaume
du Bartas' Divine Weeks and Works (1606) "Third Day of Second
Weeke I. Vocation," "Morpheus, the god of dreams, is surrounded
by 'Fantastike swarmes of Dreames' resembling 'Th'unnumbred Moats which
in the Sunne doo play' (554-60). Find Volume 1 of Alexander Grosart's 1880
edition in the Dartmouth
College Library Catalogue.
Pensioners. "One who is in receipt of
pension or regular pay; one who is in the pay of another; in early use, a paid
or hired soldier, a mercenary; in 17-18th c. often with implication of base
motives: a hireling, tool, creature." But also "At Cambridge
University: An undergraduate student who is not a Scholar on the foundation of a
college, or a Sizar; one who pays for his own commons and other expenses; =
Commoner at Oxford" (OED2).
Morpheus. In Greek mythology, Morpheus is the
god of dreams--one of the sons of Hypnos, the god of sleep. He and his brothers,
Phobetor and Phantasus, are responsible for the variety of dreams experienced by
man. Morpheus sends human shapes (Greek morphai) to dreamers, while Phobetor and
Phantasus send the forms of animals and inanimate things, respectively. It is
possible that Morpheus' name actually meant "Dark," from the Greek
"morphnos" (Encyclopedia
Britannica "Morpheus").
Melancholy. Stella Revard believes that
Milton's goddess Melancholy is an earlier version of Urania, the Muse he invokes
in Paradise
Lost 7.1 (Revard
342).
visage. The face or features as expressive of
feeling or temperament; the countenance (OED2
definition 3).
hit. Suit (Orgel
and Goldberg 747).
therfore. 1673 has "therefore".
Ore. Shawcross takes this as a misprint for
"O're" in Flannagan
xvii.
with black. Melancholy was one of ancient
medicine's four humours,
black bile, under Saturn's influence. Milton allows his personification to appear
to have a black face, but this is simply the way she must appear to worldly
mortals. Robert Burton's Anatomy
of Melancholy (1632) was the standard treatise on this humour and all
its effects. See also Juliana Schiesari's The
Gendering of Melancholia (1992).
Wisdoms hue. See Song
of Solomon 1:5. Solomon often is cited as wisdom personified.
Memnons sister. In Homer, Memnon is an Ethiopian
king who fights for Troy (Odyssey
11.522). John
Leonard notes that later writers ascribe to him a sister of legendary
beauty: John Lydgate in Troy
Book 5.2887-906, and Guido della Colonna, Historia Destructionis
Troiae 33.
Ethiope Queen. Cassiopeia, Queen to Ethiopian
King Cephalus. She was stellified--changed into a constellation--after she
claims to be more beautiful than the sea nymphs or Nereids. Her daughter,
Andromeda ("fair" though "dusky"), was chained to a rock as
a sacrifice, but rescued by Perseus (Ovid's Heroides
15.36). See a vase
image of Cassiopeia, Andromeda, and Eros.
offended. 1673 has "offended," here,
but the full stop of 1645 seems preferable.
higher far descended. Compare Melancholy's single
genealogy with the two versions of Mirth's origins in L'Allegro
14-23.
Vesta. Roman goddess of the hearth, and daughter
of Saturn, Vesta
vowed to remain a virgin. See Virgil's Aeneid
1.272. The Goddess's
temple and flame in Rome were tended by a select band of virgin priestesses.
Milton imagines his personified Melancholy as Vesta's mother, and Saturn
as her Father.
Saturns raign. In Ovid's Metamorphoses,
which tells a story of the world's beginnings, the reign of Saturn, or Saturnine
age, was a golden age (Metamorphoses
1.89-112).
Bowres. A place closed in or overarched with
branches of trees, shrubs, or other plants; a shady recess, leafy covert, arbour
(OED2
definition 3).
Ida's inmost grove. Saturn's capital was,
according to legend, on Mount Ida in Crete. There Jove was born; he ended the
golden age and ushered in the silver by usurping his father's throne. See Paradise
Lost 1.511-16.
Nun. An archaic word for pagan priestess (OED2),
but Milton would also have consiered Catholic nuns virtually pagan.
demure. Sober, grave, serious; reserved or
composed in demeanour (OED2
definition 2).
grain. Dye. "Darkest grain" refers back
to "staid Wisdoms hue" (line 16 above, Fish, "What
It's Like to Read L'Allegro and Il Penseroso").
Cipres Lawn. Cypress (fine black) linen.
wonted state. The dignity and attendance to which
she is accustomed.
eev'n step, and musing gate. Constrast with L'Allegro's
tripping gait (line
33, Finch
and Bowen).
commercing. Conversing, communicating (Orgel
and Goldberg 747).
Forget thyself to marble. The reader is similarly
imagined as changed into a marble monument in On
Shakespeare 13-14. This may allude to the myth of Niobe, who was turned
to stone for bragging that her children were greater than Latona's children,
Apollo and Diana (Apollodorus
Library 3.5.6). The mourner for Shakespeare could, like Niobe, become
a stone monument to his memory while grieving. See also Shakespeare's Sonnet
55.
Leaden. According to the Renaissance astrological
systems, lead is linked to Saturn (Flannagan
73).
fiery-wheeled throne. This phrase probably alludes
to the story of the prophet Elijah (2
Kings 2:11). Also see The
Passion 36-38 and the "chariot of paternal deity" in Paradise
Lost 6.749-753.
Cherub. Cherubim, one of the higher orders of
angels, passed their time in contemplation of God. See Pico della Mirandola's Oration
on the Dignity of Man and (Pseudo) Dionysius the Areopagite's The
Celestial Hierarchy 7 (search repeatedly for "cherub"). See
also Milton's Nativity
Ode 111-12.
hist. Summon silently (Orgel
and Goldberg 748).
Philomel. A nightingale. For the story of the
rape of Philomela and her transformation into a nightingale, see Metamorphoses
6.440. Milton refers to the nightingale more often than any other bird. See Paradise
Lost 3.38-40; 4.602-4,
648;
5.40;
and 8.518-20,
Comus
230-43, and Sonnet
1. Also, contrast the nightingale with Milton's mention of the lark in L'Allegro
and his treatment of both birds in the Second Prolusion (Flannagan
851).
Cynthia. The moon. Another name for Diana,
goddess of the moon, sometimes identified or associated with Hecate. See, for
example Virgil's Aeneid
4.504. Legend had it that she rode a chariot drawn by dragons (John
Leonard).
dream. Shawcross suggests the comma ending this
line is a misprint in both 1645 and 1673 (Flannagan
xvii).
daign. 1673 prints "deign".
In. 1645 prints "Id" here, but a
pen-and-ink correction lines out the "d" and supplies an
"n"; Shawcross indicates that Milton made exactly such a correction to
the copy he presented to the Bodleian Library (Flannagan
xvii). The copytext used here, from Rauner Library at Dartmouth, has exactly the
same correction, in what appears to be a seventeenth-century hand.
musicall. 1673 prints "musical". The nightingale
sings a very melodic cascade of sounds over many frequencies.
eeven-Song. 1673 prints "Even-Song;".
The rooster of L'Allegro
114 sings matins or morning-song.
Plat. Patch, plot.
som. 1673 has "some".
mirth. 1673 has a full stop
here--"mirth." Clearly a misprint.
drousie. 1673 has "drowsie". Hughes
indicates that "the cry of the Bellman calling the hours is like a
chant" (Hughes
74).
charm. Can mean both "song" and
"spell" (Orgel
and Goldberg 748).
Lamp. The presence of a lamp indicates that the
pensive one is reading when the "Gorgeous Tragedy" comes
"sweeping by" in line 96, above. Miller indicates that "it is
significant that Il Penseroso reads, rather than views, the plays. He uses them
as materials for meditation rather than as entertainment" (Miller
34).
som. 1673 has "some".
Towr. Contrast Il Penseroso being inside the tower,
while L'Allegro views a tower from a distance (L'Allegro
77-78) (Finch
and Bowen).
Bear. Viewed from the northern hemisphere, the
constellation Ursa
Major (the great bear) never sets. Thus to "outwatch the bear" is
never to go to bed.
thrice great Hermes. Hermes Trismegistus (three
times great), traditionally the author of the Corpus
Hermeticum, a body of mystical writings dating from sometime in the
first three centuries of the Common Era. Neoplatonists of the Renaissance
regarded Hermes as knowing everything. See the Britannica article for more on hermetism,
ancient and early modern.
unsphear. 1673 misprints a full-stop
here--"unsphear." To unsphere would be to summon a spirit (in this
case Plato's) from his celestial sphere.
fleshly nook. An allusion to the Neo-Platonic
idea of human souls as trapped within fleshly bodies (See also Plato's Phaedo).
Dæmons. Daimons were thought to be spirits, half
mortal and half immortal, that served to communicate between the gods and
mortals. In hermetic philosophy daimons presided over the four elements of
created things. In Plato's Symposium, Diotima argues that Eros (Love) is
such a daimon (Symposium
202d forward).
Pall. "Fine or rich cloth (as a material);
especially as used for the robes of persons of high rank" (OED2).
A sceptered pall, then, would be one befitting a king. There is a description of
tragedy in Ovid's Amores
3.1.11-13 that uses both palla and sceptrum.
Thebs. Thebes is the setting for Sophocles tragedy
Oedipus
the King, and for other tragedies by Aeschylus (Seven
Against Thebes) and Euripides.
Pelops line. Pelops descendants make up the characters of much of
Greek tragedy: Atreus, Thyestes, Agamemnon, Orestes, Electra, and Iphigeneia.
Look them up using the Perseus
English Index.
Troy. A sacred city according to Homer (Odyssey
1). It is also the setting for several ancient Greek tragedies, for example
Euripides' Trojan
Women and Sophocles' Ajax.
Buskind. The buskin was the traditional footwear
of the tragic actor, as opposed to the sock of the comic actor in L'Allegro
132.
Musaeus. A mythical poet, sometimes described as
the son of Orpheus and a priest of Demeter, and is thus interpreted as the
founder of religious poetry. The fifth-century poem "Hero and Leander"
is ascribed to him. See also Christopher Marlowe's poem
of the same name.
Orpheus. Contrast this reference to Orpheus with
that in L'Allegro
145-150. Miller believes that "the superiority of the pattern set by Il
Penseroso is signaled by the use Milton makes of the Orpheus myth in the two
poems. . . . in Il Penseroso the emphasis is upon the power of Orphean
music; in L'Allegro it is Orpheus' failure to return Eurydice to the
world (Miller
37). Robin Headlam Wells argues that Hercules and Orpheus served as competing
models of masculinity throughout the Renaissace (Shakespeare
on Masculinity).
him that left half told. The poem refers to
Geoffrey Chaucer. The story referred to in the next six lines is the unfinished Squire's
Tale, which tells of the Tartar king, Cambuscan, who has two sons,
Algarsife and Camball, and a daughter Canace. During Cambuscan's birthday feast,
an Arabic knight rides into his court bearing gifts: a mechanical brass horse, a
magic mirror, a ring whose bearer can understand the language of birds, and a
sword that will cure any wound that it inflicts.
The. Shawcross believes this is a misprint for
"Th'"; see Flannagan
xvii.
vertuous. Magical (Orgel
and Goldberg 749).
civil-suited. Soberly attired (Orgel
and Goldberg 749).
Morn. Ovid's Aurora, who seduced Cephalus the Attic
boy. See "Elegy
5" 49-51.
Cherches't. Kerchiefed (Orgel
and Goldberg 749).
comly. 1673 has "comely".
som. 1673 has "some".
brown. Dusky, dark (OED2
definition 1a).
Sylvan. The Roman woodland deity (Orgel
and Goldberg 749).
Bee with Honied thie. See Michael
Drayton's image in The Owle: "Each bee with Honey on her laden
thye" (Flannagan
76).
sing. 1673 introduces a full stop
here--"sing."
dream. See "Night's Speech in Ben Jonson's The
Vision of Delight:
Break, Phat'sie, from thy cave of cloud
And spread thy purple wings;
Now all thy figures are allowed,
And various shapes of things;
Create of ariry forms a stream (Hughes
75).
Genius. The spirit of the place, or genius
loci (Orgel
and Goldberg 749).
fail. Shawcross suggests the comma ending this
line is a misprint in both 1645 and 1673 (Flannagan
xvii).
Cloysters. Probably refers not to the cloisters
of a monastery, but of a university college (Flannagan
77).
pale. 1673 introduces a full stop
here--"pale."
massy proof. Massive strength (Orgel
and Goldberg 749). Milton always used the older "massy" instead of
"massive" (Variorum
335).
dight. Decorated (Orgel
and Goldberg 749).
pealing Organ. Contrast with L'Allegro
136-142. Sandra Corse believes that Milton is describing what Monteverdi
called the primera practica or Renaissance polyphonic style, as opposed
to the stile rappresentativo (Corse
112).
blow. Shawcross suggests the comma ending this
line is a misprint in both 1645 and 1673 (Flannagan
xvii).
all Heav'n before mine eyes. See Paradise
Lost 3.51-55.
Hairy Gown and Mossy Cell. This phrase
reinforces the preceding line's mention of "hermitage." A hair shirt
would often be worn by a man doing penance. Sir
Thomas More was famous for wearing a hair shirt under his daily clothes.
"Cell" can mean "a dwelling consisting of a single chamber
inhabited by a hermit or other solitary" (OED2
definition 3a).
spell. 1673 has no comma
here--"spell". "Spell" can mean "to engage in a study
or contemplation of something" (OED2
definition 6b). Orgel and Goldberg indicate a slightly different connotation:
"to decipher, with an overtone of its magical sense" (Orgel
and Goldberg 749).
somthing. 1673 has "something".
I with thee will choose to live. Compare
this with L'Allegro's concluding couplet:
These delights, if thou cast give,
Mirth with thee, I mean to live.
Miller believes that the superiority of Il Penseroso's accomplishment is subtly
asserted by the relative security of the poem's closing couplet. "There is
no doubt that Melancholy can give such pleasures; there is some question of
Mirth's power" (Miller
37).

Händel
L'Allegro, il Penseroso ed il Moderato
Virgin. 2 CD
Buena suerte dis- cográfica la de este poema de John Milton puesto en música
por Händel. La versión de John Nelson al frente del Ensemble Orchestral de París
propone variantes de peso y dos grandes actuaciones: la de David Daniels,
morosidad hecha contratenor, y la del tenor Ian Bostridge, sorprendente
belcantista